El Hematocrítico de Arte

El paso del tiempo hace que el mundo del Arte con mayúsculas adquiera significados y resonancias que no preveía el autor. E infinidad de veces esos significados terminan siendo como mínimo chocantes y, si miramos con la cabeza desprejuiciada, simplemente carcajeantes ¿Cómo acceder a esa nueva dimensión de las obras de arte: de la mano del ilustre Hematocrítico de Arte.

El Hematocrítico de Arte, célebre por la invención de la palabra “tróspido“, es una de esas personas que saben ver  sin prejuicio, y esa mirada nos la va regalando poco a poco en su Tumblr.

Su método es sencillo ¿quién no ha jugado alguna vez a quitar el volumen de la tele y doblar las películas con diálogos absurdos? Este recurso parasitario llevado al gran Arte antiguo que, al ser sin diálogos, sólo puede realizarse cambiando los títulos.

El resultado, aquí:

El propio Hematocrítico cuenta como surgió la idea:

Hematocrítico 1

‘Me doy con una piedra en el pecho hasta ver movidas’
(Il pietro nel plexo Solaris, de Luca Signorelli)

“Éste fue el origen de todo. El verano pasado estaba yo paseando por el Louvre y me topé con este cuadro que me hizo muchísima gracia.

Quise ver cómo se titulaba y me encontré con el título en francés y, debajo el título original en Italiano. Pensé que sería graciosísimo hacer un blog con esos mismos cuadros pero cambiando el título para hacer un chiste, y luego cambiando el título original también para hacer un segundo chiste. El problema sería encontrar cuadros así de graciosos.

Luego me giré y vi otro cuadro con una chica retorciéndole el pezón a otra y ya me quedé más tranquilo.”

 

Monarcas sufriendo alucinaciones

‘Monarcas sufriendo alucinaciones tras dejar de fumar’

(Le enormeouse cigarette c’est un deliree, de Jean Paul-Laurens)

“En algunos cuadros aparecen objetos de ahora. En serio, cosas modernas.

A mí que no me digan que estos dos del trono no están delirando mirando un humeante Chester gigantesco. Luego leyendo por ahí te enteras de que es un cirio pero eso tiene que ser mentira. ¡Qué cirio! ¡Eso es un Chester!”

Cristo colando a sus súbditos

‘Cristo colando a sus colegas al partido’

(Il Cristo tifossi, de Fray Angélico)

Cristo es muy fan de la selección de Inglaterra, aparentemente, y en este cuadro vemos cómo ha descubierto un método de colar a sus amigos a un partido. Un método muy complicado que consiste en cargarse a unos demonios en unos catacumbas, pero lo ha conseguido.

Cristo sale en muchos de los cuadros de mi libro, no por ninguna razón especial, ni porque quiera ser yo muy transgresor ni nada. Pero es que cuando repaso cuadros para comentar no veo otra cosa que Cristos Cristos Cristos.

En el libro hay un Cristo depresivo, un Cristo afeminado, un Cristo a punto de piratear unos Cds, Cristo saliendo de un juicio…”

 

El Ché borracho

‘El Che borracho’

(Die Revolutionnairepiripen, de Hendrick Ten Brugghen)

“El Che Guevara, después de algún combate particularmente afortunado, se coge una borrachera y lo retratan en esta posición.
Abrazado a un orbe, imaginándose emperador. Está en estado de semidesnudez, pero no se ha quitado su gorra.”

Obispo cascando un huevo

Obispo cascando un huevo en la cabeza de un calvo

(La tortilla eclesiásticci abusivi)

Bennozzo Gozzolli

Pareja ignorando

Pareja ignorando a vendedor ambulante a la salida del after

(Le transactionne fallidê)

Pierre Paul ProudHon

Señora dando gracias

Señora dando gracias a Dios por el buenorro que se acaba de encontrar inconsciente

(Il abusso inminente dil signore somnolienti)

Sebastiano del Piombo

Bragas en la cabeza

Señora, haga usted el favor de pagarme las bragas que se lleva y no intente hacerlas pasar por un sombrero

(Le cleptomanne horrendeuse)

Georges de la Tour

El capitán de los travestis

El Capitán de los Travestis

(The Cross Dressing Captain)

Thomas Stewart

Santo alemán

Santo Alemán regresando de Mallorca

(Il primmo germani escaldatti)

Mateo di Giovanni

Vendedor de espadas

Vendedor de espadas enseñando el género

(La demostrazzionni violenta dilla efficacia della espatta)

Giovanni de Paolo

Seguridad Social 2015

Seguridad Social 2015

(La profeccía dil stato della sanidade pública spagnolla)

El Bosco

No pares

No, cura, no pares de leer tus poemas, que me están encantando

(La saetta estropiandi il momento piu romántico)

Bellini

Querida hermana

Querida Hermana : Estoy loca y voy a matarte

(Dier Psychosisteramennaschërtz)

Peter van Schendel

Share